close

 

When she was just a girl
當她還只是一個女孩
She expected the world
她憧憬這個世界
But it flew away from her reach
但現實不如她的期望
So she ran away in her sleep
所以她躲進了睡夢中
And dreamed of paradise every time she closed her eyes
每當她閉上雙眼就能看見夢中的天堂

When she was just a girl
當她還只是一個女孩
She expected the world
她幢憬這個世界
But it flew away from her reach
但現實不如她的期望
And the bullets catch in her teeth
如同子彈擊中牙齒
Life goes on, it gets so heavy
生活是如此的沉重
The wheel breaks the butterfly
齒輪碾碎了蝴蝶
Every tear a waterfall
眼淚成河
In the night, the stormy night,she'll close her eyes
在夜裡,風雨交加的夜裡,她閉上了眼睛
In the night, the stormy night,away she'd fly
在夜裡,風雨交加的夜裡,她飛的很遠
And dreamed of paradise every time she closed her eyes
每當她閉上雙眼就能看見天堂

She'd dream of paradise
她夢見了天堂

And so lying underneath those stormy skies
躺在狂風暴雨的天空下
she said i know the sun's set to rise
她說她知道太陽升起的時候
This could be paradise
這就是天堂
This could be paradise
這就是天堂

arrow
arrow

    Wendy Cheng 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()